メイン画像

Mago
Nagasaka

OFFICIAL SITE

先進国が投棄した廃棄物で
アートを作り続け
ガーナのスラム街を愛する、
唯一無二の美術家MAGO

  • ループスライド画像
  • ループスライド画像
  • ループスライド画像
  • ループスライド画像
  • ループスライド画像
  • ループスライド画像
  • ループスライド画像
  • ループスライド画像

MAGOは2030年までに、世界の電子機器の墓場と呼ばれるガーナのスラム街・アグボグブロシーを含むガーナ人 10,000名の雇用を目指しています。

彼らを雇用し、世界最悪の電子機器墓場の街を公害ゼロのサステナブルタウンへと変えていきます。

※ 3万人住むと言われるアグボグブロシーで事実上全世帯から雇用創出となる1万人雇用を目指す。

2030

2030年に向けて
10,000名の雇用を
目指す

43

現在の雇用人数

10,000名まであと9,957名(2023.12.12現在)

0.43

現在の達成率

NEWS

お知らせ

READ MORE
横矢印
背景オブジェクト
背景オブジェクト
背景オブジェクト
背景オブジェクト
背景オブジェクト
背景オブジェクト

We have a mission to achieve world peace and save the environment.

We have a mission to achieve world peace and save the environment.

地球というキャンバスに、
世界平和を描く。

ABOUT MAGO

世界最大級の電子機器の墓場
「ガーナ・アグボグブロシー」

In June 2017, MAGO, who became a street painter after his company went bankrupt in 2009, visited Agbogblosi, a slum in Ghana known as the world's electronic graveyard. There, MAGO met people who lived on a daily wage of just 500 yen a day, desperately burning electronic devices thrown away by developed countries.
What he witnessed were people who are said to have died in their 30s after inhaling large amounts of gas and contracting cancer.
"Is it so important that we accumulate wealth at their expense? I want to convey this truth to developed countries through the power of art."

作品イメージ

ガーナのスラム街で見つけた、
真実の愛

After returning to Japan, he created artworks using unnecessary waste from the slums, and with the profit from the sales, he made his second visit in November 2017 and delivered 250 gas masks for the first time, to prolong their lives from cancer. Thereafter, MAGO vowed to them that he would "make this slum even better with art."
This oath brought him miracles. On March 20, 2018, MAGO's works were sold for 15 million yen each at the solo exhibition "Art is for saving people: A visit to the slums of Ghana" held in Ginza. “Everything is for them.” This true love has endowed MAGO with a unique and never-ending creativity.
Since then, MAGO has continued to transform the waste collected in this slum into his own works, and to return the earnings to the local people.

作品イメージ

アートの売上でスラムに
教育、文化、そして経済を

  • 活動内容の写真

    リサイクル工場

    アグボグブロシーの電子廃棄物を回収し、MAGOブロックの原料であるプラスチックチップをリサイクル工場で生産中。

  • 活動内容の写真

    農業事業

    コーヒーの苗500本、モリンガの苗550本、プランテーン500本、オリーブの苗10本をアクラ近郊の3エーカーの農園で育成中。

  • 活動内容の写真

    EV事業

    EVバイク、キックボードなどの研究、開発、デザインを現地で行い、先進技術をスラムに投資。2023年、第一弾として、ガーナ人のデザイナーGodwinがデザインした新型電動キックボード「EQCO(イコー)」の発売を開始。

  • 活動内容の写真

    アートギャラリー

    リサイクル工場の隣にアートギャラリーを開設。スラム出身のアーテイストの育成やプロデュースを行い、全世界のMAGO GALLERYや美術館、百貨店で展示販売を実施。

  • 活動内容の写真

    ビーチクリーニング

    Due to excessive donations from developed countries, large amounts of clothing wastes are being dumped on beaches near Accra. A project is underway to clean up the beach and return the clothing waste to the soil.

  • 活動内容の写真

    教育

    In 2018, MAGO established MAGO ART AND STUDY, the first school in a slum. At the school, which MAGO has guaranteed to be free for the next 50 years (until he dies), lessons in English, math, social studies, and art are held for preschool children on weekday evenings.

The person who buys the art,
the local people, and the earth will be happy.

MAGO operates under the banner of "sustainable capitalism," a form in which the three gears of "culture," "economy," and "social contribution" continue to rotate. The more you own MAGO's Ghanaian works, the less local trash is created, the more you will be able to contribute to the economy, and the more cultural you become. And at the same time, the message of this problem will spread all over the world. Furthermore, if MAGO's reputation as an artist increases through these activities, it is not impossible that the value of the artwork you purchase will increase by 100 times the original price. Paintings that MAGO once sold for $300 on the streets of New York are now fetching $30,000 among collectors.
Owning works of art in Ghana =
Culture aspect "Owning works of art"
Economy aspect "Investing to increase the value of works"
Social contribution aspect "Developing slums"
This is the spirit of sustainable capitalism. MAGO is actively incorporating economic activities that were previously considered taboo for artists. Happiness will come to those people who buy the art, the local people, and ultimately, the earth. This is true sustainability, where culture, economy, and environment all move.

イメージ写真
イメージ写真
イメージ写真
  • イメージ写真
  • イメージ写真
  • イメージ写真
CONTACTお問い合わせ

MAGOのイベント・限定販売などの
最新情報を受け取ることができます。